شبکه چهار سیما «گل‌های فراموشی» را از ژاپن آورد

تبلیغات بنری


دوبله فیلم «گل های فراموشی» توسط 19 صداپیشه در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه های بین الملل سیما انجام شد.

یورنا – به نقل از پایگاه سیما؛ «گلهای فراموشی» درام ژاپنی قرار است در سال 2022 از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبلاژ این فیلم شراره حضرتی و صدابردار مهدی بیانده است. شیلا ازهر، ارگوان افراسیاب، فاطمه اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، ناهید امیریان، فاطمه برزوی، علی بی محمدی، ارسلان گلای، مونا خوجسته، سیما رستگاران، شیرین راوشی، آرزو روشناس، پریا شفیع، بهروز میلادبوهمدی. امیر بهرام کاویان پور، مونا همای پور و شراره حضرتی صداپیشگان این اثر بودند.

در این فیلم خواهیم دید: در شب سال نو، ایزومی با وجود سرما و یخبندان، مادرش یوریکو را در حال سرگردانی در پارک می یابد. مادرش آلزایمر دارد. یوریکو کم کم در فراموشی محو می شود، اما ایزومی به یاد خاطرات مادرش می افتد که او را به تنهایی بزرگ کرده است.

این فیلم از تکنیک های بدیع سینمایی و لانگ شات استفاده می کند تا شما را در تجربه قهرمان داستان غرق کند. داستانی زیبا درباره خاطره، گناه و بخشش، خاطرات و فراموشی و آسیب های دوران پیری. فیلم به درستی نشان می دهد که آدم ها با خاطراتشان تعریف می شوند، حتی خاطرات بی اهمیت هم ریشه در هویت آدمی دارد و این خاطرات آدم ها را دور هم جمع می کند تا بتوانند همدیگر را دوست داشته باشند. این فیلم بر ارزش هایی مانند احترام به مادر، خانواده و سالمندان تاکید دارد.

واحد پژوهشی اداره کل عرضه و رسانه های بین المللی نظارت بر این کار را بر عهده گرفت و پس از طی مراحل تصویب و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و ارائه کرد و اکنون پس از گذراندن ترجمه، ویرایش و سپس دوبله. قرار است در حال آماده سازی باشد و از شبکه چهار برای عموم پخش شود.

انتهای پیام/

تبلیغات بنری

mizanonline به نقل از یورنا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *