آلن دلون؛ یک بازیگر و چندین صدا در بیستودومین قسمت «صداهای ابریشمی»
قسمت 22 پادکست «صداهای ابریشمی» این هفته درباره صداپیشه هایی که نقش آلن دلون و تیم دوبلاژ «سیسیلی ها» را بازی کردند، آغاز می شود.
یورنا – به گزارش روابط عمومی صوفینا، قسمت اول بیست و دومین قسمت از پادکست صدای ابریشم که پنجشنبه 30 تیرماه منتشر می شود به دوبلورهای نقش آلن دلون اختصاص دارد و قسمت دوم این پادکست نیز به گروه دوبله فیلم «سیسیلی ها» اختصاص دارد.
«صدای ابریشم» برنامهای است که با محوریت معرفی مهمترین هنرمندان دوبله و فیلمهای پیشرو در عرصه دوبله میپردازد.
این برنامه روز پنجشنبه ساعت 19:00 در سایت سوئینا منتشر می شود.
علی باقرلی کارشناس این برنامه است که توسط مرجانه طبسی گردآوری شده است.
پادکست «صدای ابریشم» با حمایت دکتر نیهال سنافندی و دکتر حسین ارباب زاده و زیر نظر گلاره عباسی کارگردان و موسس سوفینا تولید می شود.
در قسمت های قبلی پادکست «صدای ابریشم» هنرمندانی از جمله منوچهر اسماعیلی، ژاله کاظمی، نصرالله مجلشی، بهرام زند، رفعت هاشم پور، شهلا نظیریان، منوچهر انور، نیکو خوردمند، ایرج نظیریان، جلال مجی، مینو غزنوی، منو غزنوی، . ، تاجی احمدی، حسین عرفانی، ایرج رضایی، علی قسامی و معرفی گروه دوبله فیلم های مادر، اتوبوسی به نام هوس، محمد رسول الله است، شرلوک هلمز، دیوانه از قفس پرید، کازابلانکا، باد صبا، بادام، پدرخوانده، هفت، آواز برنادت، جولیای صورتی، چقدر دره حاصلخیز بود، مردی که می خواست سلطان شود و صدای موسیقی.
یکی دیگر از قسمت های «صداهای ابریشم» بررسی نقش دوگانه شان کانری و کمدین های بزرگ سینمای کمدی بود.
علاقه مندان می توانند با مراجعه به سایت سوینا به نشانی www.sevinagroup.com به برنامه های رادیو سوینا دسترسی پیدا کنند.
انتهای پیام/
mizanonline به نقل از یورنا